Weiter zum Inhalt

Under the Magnifying Glass: Dimensions of Variation in the Contemporary Timok Variety

Teodora Vuković, Mirjana Mirić, Anastasia Escher, Svetlana Ćirković, Maja Miličević Petrović, Andrey N. Sobolev, Barbara Sonnenhauser


Seiten 153 - 194



Под увеличительным стеклом. Явление вариативности в торлакском диалектном комплексе

В статье рассматривается языковая вариативность, свойственная тимокским говорам Юго-Восточной Сербии в настоящее время. Диалектный материал, записанный в интервью с местными жителями, демонстрирует значительную вариативность в реализации различных языковых черт. Он отображает частично совпадающие друг с другом паттерны, принадлежащие к разным регистрам и формам существования языка, и возникшие в результате контакта между западно-южнославянскими и балканизированными южнославянскими говорами. В ходе анализа основное внимание уделяется взаимодействию между паттернами, приписываемыми стандартному сербскому языку (в основе которого лежат западно-южнославянские диалекты), и моделями, характерными для балканизированных говоров. Анализируемые релевантные в этом отношении признаки включают: маркирование косвенного объекта и посессора, постпозитивные артикли, частицу si как показатель дательного падежа в возвратном залоге, а также опущение вспомогательного глагола в перфекте. В первой части статьи рассматриваются относительные лингвистические факторы, а основное внимание уделяется морфосинтаксису с целью определения, какие языковые структуры препятствуют или облегчают использование тех или иных форм. Во второй части исследуется корреляция между выбранными языковыми явлениями и географическими и социальными параметрами с целью найти потенциальные пространственные закономерности распространения признаков и изучить влияние ландшафта (высоты над уровнем моря) или физических расстояний между населёнными пунктами (расстояния от административного центра). Что касается социальных факторов, возраст и пол рассматриваются в корреляции с лингвистическим данными с целью выявления различий в речи мужчин и женщин, или старших и младших носителей диалекта.

Empfehlen


Export Citation