Weiter zum Inhalt
  • «
  • 1
  • »

Die Suche erzielte 2 Treffer.

Rezensionen Beitrag

Johannes Reinhart, Evert van der Zweerde, Daniel W. Pratt

Zeitschrift für Slavische Philologie, Jahrgang 75 (2019), Ausgabe 2, Seite 463 - 479

Vialova, Svetlana O. (Hrsg): Glagoličeskij sbornik XV v. – Rossijskaja nacional’naja biblioteka. Sobranie I. Berčiča, f. 67, Berč. No 5 // Glagoljski zbornik XV. st. – Zbirka Ivana Berčića, f. 67, Berč. br. 5. Zadar 2016. Besprochen von Johannes Reinhart Stahl, Henrieke: Sophia im Denken Vladimir Solov’evs. Eine ästhetische Rekonstruktion. Münster 2019. Besprochen von Evert van der Zweerde Karcz, Andrzej: Refleksja nad literaturą w polskim piśmiennictwie emigracyjnym: Tymon Terlecki, Czesław Miłosz, Gustaw Herling-Grudziński. Warszawa 2017. Besprochen von Daniel W. Pratt


Die Partikel da ‘ja’: parallele Innovation oder Entlehnung? Beitrag

Johannes Reinhart

Zeitschrift für Slavische Philologie, Jahrgang 71 (2016), Ausgabe 2, Seite 305 - 318

В русском языке и в южнославянских языках существует под- твердительная частица да, которая происходит из омонимиче- ского союза. В то время, как союз дa засвидетельствован уже в старославянском языке и имеет праславянские корни, подтвер- дительная частица появляется поздно. Хронология возникно- вения рассматриваемой частицы, определяемая на основании текстов, грамматик и словарей из Средневековья и из раннего Нового времени, показывает, что в русском языке эта частица появляется в XVII в., а в южнославянских языках — в XVIII. в. (хорватский язык, сербский язык) и в XIX в. (болгарский язык, словенский язык). Кроме того, исследования южнославянских диалектов и диалектные словари свидетельствуют, что во всех болгарских, македонских, сербских и хорватских диалектах ча- стица да не существует. Рассмотренные материалы приводят к выводу, что южнославянские языки заимствовали эту частицу из русского языка.

  • «
  • 1
  • »

Current Issue

Issue 1 / 2024